Yoruba literature is the spoken and written literature of
the Yoruba people, the largest ethno-linguistic group in Nigeria, and in
Africa. The Yorùbá language is spoken in Nigeria, Benin, and Togo, as well as
in dispersed Yoruba communities throughout the world.
Yoruba did not have a common written form before the
nineteenth century. Many of the early contributions to Yoruba writing and
formal study were made by English-educated Anglican priests. The first Yoruba
grammar was published in 1843 by Bishop Samuel Ajayi Crowther. He was of Yoruba
origin himself. The written form of the Yoruba language comes from a Conference
on Orthography from the Church Missionary Society in Lagos, in 1875. The first
history of the Yoruba people was compiled by Reverend Samuel Johnson, who was
also of Yoruba origin, in 1897. Thus, the formation of written Yoruba was
facilitated by Yoruba people themselves despite the use of the Roman alphabet.
Mythology
Yoruba religion is intertwined with history, with Yoruba
claiming to descend from divinities, and some kings becoming deified after
their deaths. Itan is the word for the sum of Yoruba religion, poetry, song,
and history. Yoruba divinities are called Orishas, and make up one of the most
complex pantheons in oral history.
Ifá, a complex system of divination, involves recital of
Yoruba poetry containing stories and proverbs bearing on the divination. A
divination recital can take a whole night. The body of this poetry is vast, and
passed on between Ifa oracles.
Fiction
The first novel in the Yorùbá language was Ogboju Ode ninu
Igbo Irunmale (The Forest of A Thousand Demons), although the literal
translation is "The bravery of a hunter in the forest of demons",
written in 1938 by Chief Daniel O. Fagunwa (1903–1963). It contains the
picaresque tales of a Yoruba hunter encountering folklore elements, such as
magic, monsters, spirits, and gods. It was one of the first novels to be
written in any African language. Fagunwa wrote other works based on similar
themes, and remains the most widely read Yorùbá-language author.
Amos Tutuola (1920–1997) was greatly inspired by Fagunwa,
but wrote in an intentionally rambling, broken English, reflecting the oral
tradition. Tutuola gained fame for The Palm-Wine Drinkard (1946, pub 1952), and
other works based on Yoruba folklore.
Senator Afolabi Olabimtan (1932–1992) was a writer, along
with professor, and politician. He wrote Yoruba language novels about modern
Nigerian life and love, such as Kekere Ekun (1967; [Lad Nicknamed] Leopard
Cub), and Ayanmo (1973; Predestination).
No comments:
Post a Comment